HTML

egyperces mondatok avagy frasi sparse e ritrovate

Egyperces mondatok azért, mert nincs sosem sok időm, terveim szerint pár szóban foglalok össze valamit a napokból. Frasi sparse azért, mert lehet hogy ezzel jó témát találok - Petrarca "rime sparse" nyomán, és frasi ritrovate azért, mert talán egy ilyen megtalált mondattal egy-egy régi-új vagy valamilyen emléket húzok elő, Tabucchi "hangok jönnek valahonnan, nem tudni honnan" nyomán. "Può succedere che il senso della vita di qualcuno sia quello, insensato, di cercare delle voci scomparse, e magari un giorno di crederle di trovarle, un giorno che non aspettava più, una sera che è stanco, e vecchio, e suona sotto la luna, e raccoglie tutte le voci che vengono dalla sabbia." (da Si sta facendo sempre più tardi)

Friss topikok

Linkblog

2012.05.08. 23:32 Gelso

Ivan Canev: Ivan Canev versei

Ivan CanevIvan Canev versei

 

 

Ivan Canev nem egy ismert költő, köszönheti ezt talán bolgárságának, szlávságának. „Hazai névtelenségét” köszönheti talán még annak is, hogy az orosz nyelvet (kultúrát) erőteljesen ránk tukmálták, erőltetetten nyomták – és ami nagyon kötelező, az nem is lesz népszerű – így aztán szegény orosz nyelv kötelezősége végett még a bolgár (és egyéb szláv) irodalom is sanyarú és viszonylag félretett helyzetben ragadt…

Ki tudja, vajon mióta lapul ez a vékonyka kötetecske a könyveim között, semmi utalást nem találtam az eredetére, honnan való, hol vettem, hogyan került hozzám? Két lehetőség között találgatok: vagy egy olasz lektornak köszönhetően, de még valószínűbb, hogy biz. Evelina Balcseva tanárnő jóvoltából jutottam hozzá, amikor is az egyetemen, én balga, 1 évig bolgár nyelvtanulásra adtam a fejem… most köszönöm ám neki…

Ivan Canev magányos, belső lírikus. Az élményeket legbelül éli meg, a rá kívülről ható benyomások (legyenek azok természeti képek vagy politikai igazságtalanságok) a lelkéből színesen, akár az őszi természet, vagy tavaszi madárcsiripelésként, tücsökciripelésként és csak időnként idillien és békésen áradnak ki szavai (Egy fa a dombtetőn; Hó; Tavaszi víz; Vízesés; A tücsök); a nyugodt, befelé forduló lírikus képes harsány hangú világharag, az örökké háborgó indulat kirobbantására, és (ránk/világra/hatalmakra) zúdítására (Koprivstica; Vér; Étterem;Az olimpia éve – 1976)…
A kötet első fele tartalmazta számomra az igazán figyelemre méltó és hozzám közel álló költeményeket (Távirat, Hamlet, XX. század, Reggeli motívum, Vasárnapi földrengés, Két beszélgetés között és a már említettek), a második felében pedig erre a kincsre leltem:

Két tercina
Utassy Józsefnek

A költő – csillagok árvája ő,
kit egyetlen elárvult remény éltet:
majd ott, közöttük várja pihenő.

Ám este, mikor rájuk szemet emel,
pásztázván az égi végtelenséget,
lelkét remegés s félelem tölt el.

Megjegyzem azért, hogy Ivan Canev ha Magyarországon nem is egy ismert költő, azért mégiscsak elismert: 2011-ben Tamás Menyhérttel együtt Ivan Canev Balassi Bálint-Emlékkard díjat kapott: http://moly.hu/karcok/152955.

A könyv végén található utószavában írja róla Szondi György: Ivan Canev a férfias gyöngédség, a sistergő meditálás, a csendes dörömbölés költője. A makrancos időé. Szomorú tücsök. Bölcs mélyhegedűs. Poétikai eszköztára gazdag, a rím és a ritmus csak a szó méltó szolgája, de nem korda – finom fegyver nála."

A kötetet a "Csóválj egy igent! – Olvass egy bolgárt!" – kihívásra olvastam el.

 

 

Ivan Canev

1/ Ivan Canev költő, neves gyermekversíró. A ruszei Baba Tonka gimnáziumban érettségizett, majd a Szófiai Egyetem orosz szakán diplomázott. Az 1960-as években debütált. Első, Hét című verseskötetét 1968 tavaszán adták ki. Szerkesztőként és irodalmi szaktanácsadóként dolgozott a Sztudentszka tribuna (Hallgatói tribün) újságnál, a Rodna recs (Hazai hang), Plamak (Láng) és Plamacse (Lángocska) lapoknál, a „Bolgár Művészek” és a „Bolgár Írók” kiadóknál, valamint a Literaturen Forum újságnál. 1985-ben Canev verseit magyarra fordították. 1997-ben Ivan Nikolov díjat kapott irodalmi munkásságáért; „Penio Penev nemzeti díj“ (2002); „Atanasz Dalcsev tiszteletdíj“ (2005); „Konsztantin Konsztantinov nemzeti kitüntetés” (2009).

2011. március 7. hétfő
ÜNNEPSÉG IVAN CANEV, BALASSI BÁLINT-EMLÉKKARD DÍJAZOTT KÖLTŐ TISZTELETÉRE
Szófia – Magyar Nagykövetség
Javor Milushev (színész) részvételével

Balassi Bálint-Emlékkard
Európai irodalmi díj, alapítva 1997-ben Budapesten.
Az elismerés emléket állít a XVI. századi Európa magyar költőóriásának, Balassi Bálintnak. Jutalmazza a magyar líra kiemelkedő alakjait: a magyar irodalmi életben évtizedek óta széles körben elismert költőket, és kitünteti a magyar irodalmat – benne Balassi költészetét – fordító európai szellemiségű külföldi poétákat. A magyar irodalmat a Kárpát-medencében egységesnek tekintve, évente egy magyar és egy külföldi – idegen anyanyelvű – költő veheti át az elismerést. A díj a XVI. századi magyar végvári szablya mintájára kovácsolt kard, melyet egy mai kardkovács készít. Az átadás ünnepségét minden év február 14-én, Bálint napján Budán rendezik.
Forrás: http://regi.magyarintezet.hu/index2.jsp?HomeID=15&lang=HUN&std_func=PRG&id=39711&high_art=false&page=1&arch_index=9

2/ Tamás Menyhért és Ivan Canev kapta a Balassi-kardot (2011.)
http://www.mr1-kossuth.hu/hirek/tamas-menyhert-es-ivan-canev-kapta-a-balassi-kardot.html
http://kultura.hu/main.php?folderID=911&articleID=310116&ctag=articlelist&iid=1

komment


süti beállítások módosítása