Nagyon az elején, 4-5 novella elolvasása után vagyok, igencsak szerencsésnek mondhatom magam, hogy potom 2oo ft-ért hozzájutottam egy egészen színvonalas könyvhöz, és megismerhettem egy igen érzékeny írónőt. Remélem, nem tévedek és ő is annak tartja elsősorban magát. Bevallom, hogy az első novella elolvasása után megijedtem, hogy iyen sötét hangulatú lesz a többi is, aztán az Etnás novella (A Hegy) után megnyugodtam, bár a hangulat mit sem változott, mégis mind a hangulata, mind a nyelvezete, filmszerű volta nagyon megfogott...örülök, hogy az utolsó pillanatban mégis visszanyúltam érte a boltban, (nem volt csak ez az egy példány), és itthon ki is nyitottam, mielőtt helyet találtam volna a kötetnek a könyvespolcomon.
Remélem, követendő példa lesz előttem;nemcsak az írás tekintetében, hanem két-hérom kötetét még elolvasásra ítéltem meg, pl. Az én Toszkánám - (több novellájában előjött valamilyen talján vonatkozás) vagy Kamasznapló
Eddig A Hegy az abszolút első, de nagypapa emlékét felidéző A bűvös kör is nagyon megható. A hozzám közelálló novellákban közel azonos motívumok: anya elvesztése, két különböző nemű testvérek közelállósága, a közöttük húzódó szeretet, a kizárólagos egymásrautaltság, a kisebb - és fiú - önmegvalósítása, a nagyobb - és lány - küzdelmei az egyetemre nembekerülésért..., belső lelki küzdelmei, egy zsarnok és valahonnan a disszidálásból visszatérő apa, akitől szenvedtek a gyerekek az édesanyjukkal együtt; a csak egymásra számítható testvérek, akik felnőtt korukra távol egymástól élnek, de rendszeresen találkoznak, pl. hogy lezárjanak az életükből egy-egy fejezetet, felidézzenek egy szép nyári nyaralást, kirándulást, vagy akár egy rossz emlékre fényt derítsenek. A Testvérek c. novella olvasásakor attól tartottam, hogy Tabucchi Ameliája és Guidója történetét fogom magam előtt találni, de mégsem - a testvéri, méginkább nővéri rajongás az öccs felé azért megvan. A Gyermekkorunk városa már inkább tetszik, de ez a novella a I pomeriggi di sabato-t idézi, a szűk befelé élő hármassal, azaz a már féléve halott édesanyának már csak az emléke tér ide vissza szereplőként, a két testvér, A. és E. mellé. Itt van még a rossz, különélő apa emléke és a rejtélyes négynyelven beszélő mérnök M., akinek a gyerekek inkább szurkoltak gyerekkorukban, mint apjuknak, és akivel a Szombat délutánok rejtélyes biciklis idegenje állítható párhuzamba. Persze csak nekem, és ez azt bizonyítja, hogy a legjobb irodalmi remekeit a hétköznapjaink írják, az írók közvetítik, és ezzel érzékennyé teszik lelkünket a mindennapi témák iránt...
A Hegy, Gyerekkorunk városa, Bűvös kör
Már több, mint a fele könyvet elolvastam, túlvagyok a szerelmi háromszög, szeretőm van téma titkos élményein, olvasásuk közben átéltem az ezzel járó vibráló, idegesítő feszült pillanatokat, az Írónő igen jól ismer az emberi jellemekből jónéhányat...egyre inkább örülök, hogy enyém lett ez az olvasmányélmény. Kedves Írónő, így ismeretlenül is nagyon köszönöm, és nagy tiszteletem Ön iránt...mindig szomorú vagyok ettől a szomorú képtől...valami biztatóbb máris nyitna a fiatalabb, energiával teli jövő felé.
Ezt a képet később meg is találtam, na, ezen már olyan, amilyennek elképzeltem magamnak. Nem is értem, még mért nem készített Önnel riportot a magyar 1-en Veiszer Alinda?...:-)
Sajnos nekem a majális nem hozott eredményt; festő barátném nem szedett össze számomra képeket, így nem tudom elkezdeni az ihlet-beindította írást...marad az "egy tengerparti osteria asztalának elbeszélései"...téma, vagy a Kínai porcelán életének állomásai...de remélem, nem Vámos Miklós másolatok/utánzatok lesznek...:-(
Mára már elolvastam az összes novellát, amit a kötet tartalmaz, és nagyon a hatása alatt állok. Van benne egy olyan novella is, amilyennek Vámos "gyulai páros"-stílusban megírott könyvét képzelem: egy történet - a történet két főszereplőjének kétféle nézőpontjából.
Gyönyörűek ezek a novellák, szinte mindegyik levett a lábamról. Az elmúlással, édesanya elvesztésével kapcsolatosak nagyon mélyen átérezhetők, mégis közülük a Költözés a kedvencem. "Főszereplője" az az életerő, ami ahhoz kell, hogy egy vallásos meggyőződést, mely egész életünket meghatározta, és keretek, rend, szabályok közé rakta, félretegyünk, mert felismerjük, hogy saját boldogságunkat mégsem ezek a keretek határozzák meg, hanem a döntéseink. Döntéseink, melyeknek köszönhetően, ha egyszer is, de az életben egyszer végre megtapasztalhatjuk a szabadságot, függetlenséget, felszabadultságot, örömöt.
Gyönyörűek a háromszereplős kapcsolatokról szóló elbeszélések is, azzal együtt, hogy több főszereplője miklós.
A Hegyet elkezdtem lefordítani - biztosan sosem lesz kész...
http://www.pim.hu/object.61569fce-c63a-4d04-9a9c-2c7b89877855.ivy
Ézsiás Erzsébet
Mai magyar dráma (Kossuth, 1985.)
Básti Lajos (Múzsák, 1987.)
Mészáros Ági (Múzsák, 1988.)
Fényes Kató (magánkiadás, 1993.)
A Mágus. Portré Gyurkovics Tiborról (K.u.K., 1998.)
Az érzelmek papnője, Pitti Katalin életútja (K.u.K., 2001.)
Az éjszaka sárkányai, novelláskötet (Hét Krajcár, 2002.)
Babanapló, regény (Felsőmagyarország, 2003.)
A hit pajzsa. Olofsson Placid atya élete (Papirusz Book, 2004.)
Berek Katalin: Tájkép magammal - társszerző (Papirusz Book, 2004.)
Kamasznapló, regény (Papirusz Book, 2005.)
Ézsiás Erzsébet – Az én Toszkánám | ||
Papirusz Book Kiadó | ||
|
| |||||
|
http://est.hu/cikk/53296
Keszthely, Fejér György Városi Könyvtár, 2008. február 25. 17:00
A szép, érzékeny, de mindenfajta szentimentalizmust nélkülöző, mégis megható, a novellairodalom tömörítő művészetét kitűnően alkalmazó, realista kisprózát február 25-én mutatja be Kemény András, a Papirusz Book Kiadó vezetője a keszthelyi Fejér György Városi Könyvtár olvasótermében. A kulturális eseményen közreműködik Cserje Zsuzsa előadóművész, rendező, fellépnek a Festetics György Zeneiskola tanárai, vendégként Madarassy István szobrászművészt, ötvöst üdvözölhetjük.
Kellemes időtöltés várható.
Ajánlott bejegyzések: