Máray Mariann: Állatok ábécéje
Nem tudom könyvként értékelni, mert nincs benne szöveg. ill. szövegnek látszó tárgy van benne, de az édes kevés. Azzal már, ha lenne egyetlen információ is az állatokról, (mint pl. a Kesztyű mesében, vagy a 12 pici pintyben) azzal a mondatkezdemény szöveggé, és a kiadvány könyvvé válhatna.
Így ezt inkább egy kicsiknek – elsősöknek, akik az ábécét tanulják való zseb-lapozónak kellett volna kiadni, olvasókönyv mellé a tankönyvcsomagba, 10x10-es méretben, ami elfér zsebben, iskolatáskában.
Jó dolog lenne, mert kis-és nagybetűket tanítana, lány és fiú utóneveket (tapasztalom, hogy a gyerekek nem nagyon ismerik a női és lányneveket), állatféléket, és az ábécét.
A kiadvány így sem teljes, mondják többen, mert vannak benne, illetve hiányzanak belőle a teljes ábécét alkotó betűk/állatok – erre is volt már kísérlet, a több-kevesebb sikerrel, versekkel – gyerekek közt pár éve nagyon népszerű volt: http://moly.hu/konyvek/szabo-t-anna-toth-krisztina-varro-daniel-kerge-abc).
A rajzok viszont igen, tetszettek – Máray Mariannt sem láttam még könyvekben.
Pl. a krokodil, teljesen általános iskolás korom oroszkönyveiben látott krakagyíl emlékét idézi; vidám a csörgőkígyó, naív a cinke, a disznó tesz-vesz-városos, a fázós jegesmedve, vagy a korcsolyázó Tyukica, a fogatmosó víziló, bevásárló kocsit toló zerge.
Sokszor találó, vagy számomra nagyon is megfelelő, állathoz illő, vagy szerencsés volt a névadás: ezek: Ciprián, a cinege, Csaba, a csörgőkígyó, Györgyi, a gyík, Jolán, a jegesmedve, Ödön, az ölyv, két kedvencem: Nyina, a nyúl, Szilvia, a szitakötő, na, és a legkedvencebbem:Umberto (Eco), az uhu.
(és amit még szoknom kell: Béla, a bárány, Fanni, a farkas, Kálmán, a kakadu, Margit, a macska, Tamás, a tigris)
Ajánlott bejegyzések: